在文昌,看文昌网!
www.hiwenchang.com

文昌人为什么把排球出界叫做“奥赛”?

微信搜索:文昌网

文昌,素来被誉为“排球之乡”。在这里,排球无疑是人们最喜欢的体育运动,无论是逢年过节,还是日常闲暇之时,排球场总是热闹非凡。文昌市约有6000多个排球场,几乎所有的镇场、村庄、中小学都建有排球场,文昌中学生排球队曾九次荣获全国中学生排球赛冠军。2016年,八一男排更是将主场落户在文昌。

源远流长的排球历史,稳定的群众基础,高涨的参与热情,在如此浓厚的氛围中,你肯定看过排球,打过排球,那么你是否注意过一个有趣的现象,那就是为什么文昌人把排球出界叫做“奥赛”?把一传叫做“头波”,把二传叫做“二波”,把三传叫做“三波”?

其实,“奥赛”、“头波”、“二波”等这些关于排球的专业名词都是属于文昌话中的外来语。外来语是指某种语言从其他语言音译或简单直译而来的词语。文昌话中的外来语十分丰富,来源较广,也较复杂,但成分最多,影响最广的还得数英语。我们所说的“奥赛”就是英语“outside”的谐音,“头波”、“二波”、“三波”分别是英语“firstball”、“secondball”、“thirdball”的意思。看到这,是不是感觉文昌人说话很潮?

文昌话的潮不是体现在球场上,还体现在生活的方方面面。我们接着来举例,文昌人把香皂叫做“沙笨”,买香皂的时候会问:“麦啊,这个沙笨多少钱?”把手提包叫做“哔”,“这个哔你背着真漂亮!”把螺丝刀叫做“西古路”,“阿侬快快去把西古路拿过来。”把大衣叫做“漏”,“我就不信你这件漏比我的暖和。”

除了实物,还有很多表示方向、速度、动作的词也有“外来语”,比如说,很快用“旋一下”形容,“旋一下就到啦!不用慌咯。”农民们赶牛向左转的时候会说:“咧咧咧!”这就是英语“left”的谐音,在文昌连牛都听得懂英语,是不是感觉很厉害?

除了以上这些例子,在我们的文昌方言中还有很多外来语,你还想到了哪些?快给我们留言吧!

作者/雅伦 来源/文昌网

赞(1) 打赏
未经允许不得转载:文昌网 » 文昌人为什么把排球出界叫做“奥赛”?

觉得文章不错欢迎打赏哦~

微信扫一扫打赏